Lloyds 1000T User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Lloyds 1000T. Lloyds 1000T Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Waschvollautomat

WaschvollautomatLloyds 1000 TGebrauchsanweisung

Page 2 - Transportschaden

10InstallationAufstellungSoll das Gerät möglichst wandnahaufgestellt werden, so kann derSchlauchhalter an der Geräterückseiteabgeschnitten werden. Der

Page 3 - Inhaltsverzeichnis

11Eventuelle besondere Vorschriften desörtlichen Wasserwerks sind ge-nauestens zu beachten!WasserablaufFür den Siphonanschluß ist auf demAblaufschlauc

Page 4 - Entsorgung der Altgeräte

12Elektrischer AnschlussDer Anschluss darf nur über einevorschriftsmäßig installierte Schutz-kontakt-Steckdose an 220V-230V(50 Hz) erfolgen.Der Anschl

Page 5

13Umweltbewußt waschen, das heißt Ener-gie, Wasser und Waschmittel sparen,ohne das Waschergebnis zu vernach-lässigen.Um Wasser und Waschmittel optimal

Page 6 - Hinweise

14Beschreibung der Bedienungsblende1 432 67 81 AUS/EIN -Taste2 Betriebs-Kontrolllampe3 Kurz-Programm-Taste4 Plus-Spülen-Taste5 Spülstop Taste6 Program

Page 7 - Gerätebeschreibung

15Bedienung / Einstellung der Programme1 AUS / EIN -TasteNachdem Sie das Waschprogrammeingestellt haben (Programm, Tempe-ratur, Zusatzfunktionen) läuf

Page 8 - Transportsicherung

16So wählen Sie, z. B. dasProgramm "B"Das Programm ist richtig eingestellt, wenndie Markierung auf dem Wahlschalterdem jeweiligen Programm-

Page 9

17Programm-UnterbrechungSoll ein bereits laufendes Programmunterbrochen werden, so ist das Gerätauszuschalten.Nach ca. 2 Minuten kann der Gerätedecke

Page 10 - Installation

18Einfüllen der WäscheDeckelverriegelungAchtung!Im stromlosen Zustand (Gerät nichteingeschaltet) läßt sich der Wasch-automatendeckel jederzeit öffnen.

Page 11 - Wasserzulauf/Kaltwasser

19WaschmittelzugabeWaschmitteleinspülmuldeWaschmaschinendeckel hochklappen,auf der Innenseite befindet sich dieWaschmitteleinspülmulde mit 3 sepa-rat

Page 12 - Umweltschutz und Spar-Tipps

2Sehr geehrte Kundin,sehr geehrter Kunde,vielen Dank für Ihren Einkauf beiNeckermann. Überzeugen Sie sichselbst: auf unsere Produkte ist Verlaß.Damit

Page 13 - 4. Waschmittelzugabe

20KurzanweisungInbetriebnahmeDie wichtigsten Handgriffe bei der In-betriebnahme des Gerätes sindfolgende:1. Wasserzulaufschlauch am Wasser-hahn ansch

Page 14

21WaschvorbereitungenWäsche sortierenBeachten Sie die Pflegekennzeichen inden Wäschestücken und die Waschan-weisung der Hersteller.Sortieren Sie die W

Page 15

22ARBEITSGEMEINSCHAFT PFLEGEKENNZEICHEN FÜR TEXTILIENIN DER BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLANDSymbole für die Pflegebehandlung von TextilienStand 1993Nor-mal-

Page 16 - TEMPERATUR

23Flecken in der WäscheFleckentfernungFlecken spezieller Art können mitWaschmittellauge allein nicht gelöstwerden. Es empfiehlt sich deshalb, dieFleck

Page 17

24Färben u. EntfärbenFärben von TextilienFärben in Ihrem Waschvollautomatenist grundsätzlich möglich, wenn Siefolgende Hinweise beachten:Nur Färbemit

Page 18 - Einfüllen der Wäsche

25Waschmittelart und -mengeWaschmittelDie Wahl des Waschmittels ist abhängigvon der Textilart (Pflegeleicht, Wolle,Baumwolle etc.), der Farbe der Text

Page 19 - Waschmittelzugabe

26FlüssigwaschmittelDie Dosierung erfolgt im Einlaugenver-fahren (nur Hauptwäsche) entsprechendder Empfehlung der Waschmittel-hersteller.Wasseraufbere

Page 20 - Kurzanweisung

27Beachtenswerte RatschlägeWaschmaschinen sollten nicht alsAufbewahrungsort für getrageneWäsche benutzt werden.Feuchte getragene Wäsche begün-stigt P

Page 21 - Waschvorbereitungen

28Pflege und WartungReinigen des FlusensiebesBitte reinigen Sie von Zeit zu Zeit daszum Auffangen von Fremdkörpern, Flusenusw. dienende Flusensieb, i

Page 22 - Internationale Pflegesymbole

293. Auch die Siphon-Röhrchen in derRückseite der Einspülmulde müssenherausgezogen und gereinigt werden.4. Beim Wiedereinsetzen und Verriegelnder Eins

Page 23 - Flecken in der Wäsche

3InhaltsverzeichnisSeiteVerpackungs-und Altgeräte-Entsorgung ... 4Sicherheitshinweise und Warnungen ...

Page 24 - Wäschegewichte

30Die Siebe befinden sich in der Schlauch-verschraubung am Wasserhahn und imAnschlussstutzen an der Geräterückseite.Achtung! Wasserhahn schließen. Was

Page 25 - Waschmittelart und -menge

31Gummiteile im GerätTeile aus Gummi unterliegen nicht nurdem Verschleiß, sondern auch dernatürlichen Alterung. Dies trifft für alleGummiteile Ihres W

Page 26

32KundendienstAchtung!Elektrogeräte dürfen nur durch Elektro-Fachkräfte repariert werden, da durchunsachgemäße Reparaturen erhebliche Folgeschäden ent

Page 27 - Ratschläge und Tipps

33LLOYDS1000 TFassungsvermögen... 4,5 kgGesamtanschlusswert... 2300 WHeizung...

Page 30

36Programmübersicht* Dieses 60°C - Programm ist das Bezugsprogramm für die Angaben auf demEnergie - Etikett, gemäß Richtlinie 92/75/EWG.NORMALPROGRAMM

Page 31 - Behebung kleiner Störungen

37* Bei den angeführten Verbrauchswerten handelt es sich um ca. Werte nach EN 60456, die vonWaschmenge, Wäscheart, Wassereinlauftemperatur und Umgebu

Page 32 - Kundendienst

38Programmübersicht146 2363 02SCHONPROGRAMMEMIT SCHONSCHLEUDERNFüllmenge 2kgbzw. max.1kg (Programm Wolle)HJKLMNPQPflegeleicht mit Vorwäschez.B. Synthe

Page 33

39* Bei den angeführten Verbrauchswerten handelt es sich um ca. Werte gemessen nach EN 60456die von Waschmenge, Wäscheart, Wassereinlauftemperatur und

Page 34

4Hinweis zur VerpackungsentsorgungVerpackungen und Packhilfsmittel vonNeckermann Elektro-Großgeräten sindmit Ausnahme von Holzwerkstoffenrecyclingfähi

Page 35

WaschvollautomatModell 1000 T Artikel-Nr. 715/155-09146 2363 02 - Imprimerie IMPRESSIONS S.A. - 08500 REVIN - 05/02Garantie-InformationFür unsere tec

Page 36 - Programmübersicht

5Sicherheitshinweise und WarnungenBewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf, damit Sie sie auch in Zukunft zuRate ziehen können. Sollten Sie

Page 37

6Versuchen Sie keinesfalls, das Gerätselbst zu reparieren. Reparaturen, dienicht von Fachleuten ausgeführtwerden, können zu schweren Unfällenoder Betr

Page 38

7GerätebeschreibungProgrammwahlschalterGriffmuldeWahltastenEIN/AUS-TasteWartungsklappe für Flusensieb(Typenschild auf der Rückseite)Wasserzulaufschlau

Page 39

8TransportsicherungEntfernen der TransportsicherungHinweisEs ist ratsam, alle Sicherheits-vorrichtungen für den Transportaufzubewahren, weil sie bei

Page 40 - Garantie-Information

95Die nun sichtbaren Öffnungen sind mitden Stöpseln (B), die sich im Beipackdes Gerätes befinden, zu verschließen.6Bitte überzeugen Sie sich, dass die

Comments to this Manuals

No comments