Lloyds 801/420B User Manual

Browse online or download User Manual for Ovens Lloyds 801/420B. Lloyds 801/420B Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Art.-Nr. 801/420

Gebrauchs- und MontageanleitungELEKTRO-EINBAUHERDArt.-Nr. 801/420

Page 2 - Inhaltsverzeichnis

10Einstellung der UhrzeitNach dem elektrischen Anschluss oder ei-nem Stromausfall blinkt die LED Uhr .Uhrzeit einstellen1.Temperatur- /Zeitwähler auf

Page 3

11Betriebsart/ Temperatur wählen1. Den Funktionswahlschalter auf die ge-wünschte Betriebsart drehen:2. Zu jeder gewählten Betriebsart erscheintein Tem

Page 4 - Sicherheitshinweise

12HeizanzeigeAnzeige AufheizenNach dem Einschalten der Betriebsart,zeigen die langsam nacheinander auf-leuchtenden Balken an, wie weit der Back-ofen b

Page 5 - Worauf Sie achten müssen

13BackofenHeißluft Das Gebläse an der Backofenrückwandverteilt die Luft, die vom oberen und unterenHeizkörper erhitzt wird, in einem ständi-gen Kreisl

Page 6 - Gerätebeschreibung

14Pyrolytische Reinigung Dabei werden Schmutzrückstände im Backofenverbrannt, die sich nach dem Abkühlen des Back-ofens herauswischen lassen. Der Back

Page 7 - Versenkbare Knebel

15BackofenKindersicherungUm zu vermeiden, dass sich Kinder spie-lenderweise am Gerät betätigen, kann dieBedienung des Backofens gesperrt werden.Wichti

Page 8 - Taste ZEITFUNKTIONEN

16KurzzeitmesserDer Kurzzeitmesser arbeitet wie einnormaler Küchenwecker, bei dem nachAblauf einer Kurzzeit ein Signalton ertönt.1. Die Taste ZEITFUNK

Page 9 - Vor dem ersten Gebrauch

17BackofenAbschaltautomatikMit der Abschaltautomatik schaltet sichder in Betrieb befindliche Backofen zueinem bestimmten Abschaltzeitpunktselbsttätig

Page 10 - Einstellung der Uhrzeit

18Ein- / AbschaltautomatikPraktisches Beispiel: es ist 8.00 Uhr undein Hackbraten soll mit der BetriebsartOber-/Unterhitze 1 Std. im Backofen bra-ten.

Page 11 - Backofen

19GehäusekühlungDie eingebaute Gehäusekühlung sorgtfür niedrige Temperaturen an Bedienblende,Schalterknebel und Backofen-Türgriff beiaufgeheiztem Back

Page 12 - Betriebsarten

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,InhaltsverzeichnisSicherheitshinweise ...

Page 13

20• Nach Möglichkeit dunkle, schwarzlackierte, silikonbeschichtete oder email-lierte Backformen verwenden, weil sie dieBackofenhitze besonders gut auf

Page 14 - Teleskopauszugschienen

21BackenBeim Öffnen der Backofentür - währendoder am Ende des Garvorganges - aufeinen möglichen Dampfaustritt achten!Hinweise zum Backen allgemein• Zu

Page 15

22Hinweise zum Backen mit Heißluft• Heißluft eignet sich besonders für dasBacken von feuchten Kuchen und fürObstkuchen.• Sie brauchen nicht vorheizen.

Page 16 - Kurzzeitmesser

23BackenTipps zum Backen• Ist der Kuchen durchgebacken?Mit einem Holzstäbchen stechen Sie ander höchsten Stelle den Kuchen an.Wenn kein Teig mehr kleb

Page 17

24BacktabelleGebäckart Ein- Betriebsart Temperatur Vor- Backzeitschub- ºC heizen minebene minKuchen in FormenSandkuchen 2 Ober-/Unterhitze 170-180 40-

Page 18 - Ein- / Abschaltautomatik

25BratenBeim Öffnen der Backofentür - währendoder am Ende des Garvorganges - aufeinen möglichen Dampfaustritt achten!Hinweise zum Braten allgemein• Zu

Page 19

26BrattabelleLebensmittelGewichtBratgeschirr Ein- Betriebsart Tempe- Bratzeitg schub- ratur minebene °CRinderbraten 1500 Bräter offen 2 Ober-/Unterhit

Page 20 - Energiespartipps zum Backofen

27Grillen und ÜberbackenBeim Grillbetrieb mit erhöhter Vorsichtvorgehen. Durch die starke Hitze desGrillheizkörpers sind der Rost und diesonstigen Tei

Page 21 - /Unterhitze

28GrilltabelleLebensmittel Ein- Betriebsart Temperatur Grillzeitschub- º C minebene2 Rinderfiletsteaks à point 4 Kleinflächengrill 250 10-152-4 Scheib

Page 22

29• Zum Auftauen geeignet sind Sahne- undButtercremetorten, Kuchen und Gebäck,Brot und Brötchen, tiefgefrorenes Obst.• Fleisch und Geflügel sollte aus

Page 23 - Hinweise zur Backtabelle

3InhaltsverzeichnisBacktabelle ... 24

Page 24 - Backtabelle

30KochstellenBedienung der KochstellenDie Kochstellen werden mit den Schaltern auf derBedienungsblende in Betrieb gesetzt. Die Sym-bole über den Schal

Page 25 - Hinweise zur Brattabelle

31Schalter für die Zweikreis-Kochzone bzw.für die Bräterzone1234567890ZuschaltungDie kombinierbaren Glaskeramik-Kochfelderkönnen hinten rechts oder v

Page 26 - Brattabelle

32Reinigung und PflegeDas Gerät darf nicht mit einem Heiß-dampf- oder Dampfstrahlreinigergereinigt werden.Vor dem Reinigen den Herd ausschaltenund abk

Page 27 - Grillen und Überbacken

33Reinigung und PflegePyrolytische ReinigungWie funktioniert die Pyrolyse?Beim pyrolytischen Reinigungsvorgangwird der Backofen auf etwa 500°C erhitzt

Page 28 - Grilltabelle

34Pyrolytische Reinigung anwendenWichtig: Vergewissern Sie sich vor demEinschalten der pyrolytischen Reini-gungsfunktion, dass die Ofentür ge-schlosse

Page 29 - Auftauen

35Reinigung und Pflege4. Um die Pyrolytische Reinigung zu star-ten, drücken Sie die Taste PYROLYSE.Auf dem Display wird “Pyro” angezeigtund der pyroly

Page 30 - Kochstellen

36Programmierung des pyrolytischenReinigungsvorganges(verzögerter Start, automatischer Halt)1. Den pyrolytischen Reinigungsvorgangwie auf der vorherig

Page 31 - Zuschaltung Dreikreis-Koch

37Reinigung und PflegeSelbstverständlich kann der Backofenauch von Hand gereinigt werden.Backofen• Vor jedem Reinigen den Backofen aus-kühlen lassen.•

Page 32 - Reinigung und Pflege

38TeleskopauszugschienenZum Reinigen können die Einhängegitter mitTeleskopauszugschienen komplett abgenom-men werden.EntnahmeAuf der einen Backofensei

Page 33

39Reinigung und PflegeDie Backofentür nur reinigen, wennsie abgekühlt ist!Die Glasscheiben nur entnehmen,wenn die Backofentür ausgebaut ist!Backofentü

Page 34

4Sicherheitshinweise• Vorsicht: Heizelemente, Backraum undZubehörteile werden bei Betrieb heiß. Be-nutzen Sie immer Topflappen oder Topf-handschuhe un

Page 35

40Was tun bei Problemen?Unqualifizierte Eingriffe und Reparaturenam Gerät sind gefährlich, weil Strom-schlag- und Kurzschlussgefahr besteht.Sie sind z

Page 36 - Reinigungsvorganges

41Austausch von GeräteteilenDie Fassung der Backofenlampe steht un-ter Spannung. Es besteht Stromschlagge-fahr!Zum Auswechseln der Backofenbeleuch-tun

Page 37

42MontageanleitungEinbau KochfeldDen Glaskeramik-Kochfeldern liegt eine ei-gene Gebrauchs- und Montageanleitungbei.Zum Einbau nehmen Sie bitte diese z

Page 38

43Geräteeinbau• Die Standsicherheit der Möbel mussDIN 68930 genügen. Die Abmessungender Nische sind unbedingt einzuhalten.• Auf der Rückseite des Gerä

Page 39

44Vorgehensweise:• Schrauben auf der Rückseite des Gerä-tes lösen und Gerätewand abnehmen.• Die Anschlussleitung durch die Zugentlas-tung einführen.•

Page 40 - Was tun bei Problemen?

45Abmessungen Herd Höhe/ Breite/ Tiefe cm 59,7/ 59,4/ 56,0Einbaunische Höhe/ Breite/ Tiefe cm 60/ 56/ mind. 55Herd Leergewicht, ca. kg 35Energieregler

Page 41 - Hinweise zur Entsorgung

46KundendienstStörung - was tun?Gute Qualität und eine Konstruktion, die dermodernsten Technik entspricht, sorgen füreine einwandfreie Funktion des Ge

Page 43 - Geräteeinbau

Garantie-InformationFür unsere technischen Geräte übernehmen wir imRahmen unserer Garantiebedingungen die Garan-tie für einwandfreie Beschaffenheit.Di

Page 44

5Schäden vermeiden• Nicht auf die Backofentür setzen oder stei-gen und keine schweren Gegenständedarauf ablegen. Die Backofenscharnierekönnten beschäd

Page 45 - Technische Daten

698765432110111216131415Gerätebeschreibung1. Bedienungsblende2. Schalter für Kochstelle, vorne rechts3. Schalter für Kochstelle, hinten rechts4. Schal

Page 46 - Kundendienst

7Versenkbare KnebelDie Bedienungs-Knebel für die Kochstellenund den Backofen sind versenkbar. In ver-senkter Position schließen die Knebel mitder Blen

Page 47

81 LED DAUER : Betriebsdauer (Dauer)2 Taste „°C“zum Anzeigen der Temperatur und derZeiten3 LED ENDE : Betriebsende (Uhrzeit)4Taste PYROLYSE („PY

Page 48 - Garantie-Information

9Vor dem ersten GebrauchBitte führen Sie die folgenden Schritte aus,wenn Sie das Gerät zum ersten Mal in Be-trieb nehmen.Sämtliche Verpackungsmaterial

Comments to this Manuals

No comments